<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">


<channel>
			<title><![CDATA[文章分類: 一般 (活著就是恩典)]]></title>
	<description><![CDATA[]]></description>
	<link>http://cerisechm.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=107982</link>

<lastBuildDate>Thu, 10 Jan 2008 14:30:27 +0800</lastBuildDate>

<generator>mysinablog-2.0</generator>

<image>
	<url>http://mysinablog.com/gallery/35/215/55075/profile.jpg</url>

	<title><![CDATA[文章分類: 一般 (活著就是恩典)]]></title>
	<link>http://cerisechm.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=107982</link>
</image>


<item>
<title><![CDATA[正面思想]]></title>

	<description><![CDATA[<p align="left">前幾天，在上普通話課時，老師分析著普通話與廣東話上的語法問題，老師說：「很奇怪，你們香港地區的人，很喜歡用否定句表達事情，而普通話則通常用肯定句。」<br />「例如：你們說<br /> "物品不昴貴" 為何不說 "東西便宜!"； <br />"不難發現..." 應說成 "很容易發現..."；<br /> "升了不少"可改為 "升了很多" 等等。」</p><p><a href="http://cerisechm.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1019808" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://cerisechm.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1019808</link>
<comments>http://cerisechm.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1019808</comments>
<guid>http://cerisechm.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1019808</guid>

<dc:creator><![CDATA[cerisechm]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[一般]]></category>

<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 14:30:27 +0800</pubDate>

	<source url="http://cerisechm.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=107982"><![CDATA[一般 (活著就是恩典)]]></source>

</item>

</channel>
</rss>